คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 68/2477
📌 หลักกฎหมายที่วางไว้
การค้ำประกันจะสมบูรณ์ต่อเมื่อมีหลักฐานเป็นหนังสือลงลายมือชื่อผู้ค้ำประกัน และลายมือชื่อดังกล่าวไม่ว่าจะเป็นภาษาใดก็ถือเป็นลายมือชื่อที่สมบูรณ์ตามกฎหมาย
ย่อคำพิพากษา
การค้ำประกันมีแต่หลักฐานเป็นหนังสือก็เป็นการเพียงพอเซ็นชื่อเป็นภาษาจีนนับว่าเป็นลายมือชื่อตาม ป.พ.พ.มาตรา 9 ลายมือชื่อจะเป็นภาษาใดก็ตามไม่ใช่แกงใดหรือเครื่องหมายอย่างอื่นจึงไม่จำต้องมีพะยานรับรองบอกว่าเป็นลายมือชื่อผู้นั้นผู้นี้
⚠️ ย่อนี้สรุปอัตโนมัติจากคำพิพากษาต้นฉบับ ยังไม่ได้ตรวจทานโดยนักกฎหมาย — โปรดตรวจสอบกับฉบับเต็มด้านล่าง
มาตราที่เกี่ยวข้อง
—
คำพิพากษาศาลฎีกา (ฉบับเต็ม)
ได้ความว่า อ.ทำสัญญากู้เงินโจทก์ไป ๖๐๐ บาท จำเลยเซ็นชื่อเป็นภาษาจีนในหนังสือค้ำประกัน อ.อพยพไปต่างจังหวัดแลไม่มีทรัพย์ โจทก์จึงฟ้องจำเลยซึ่งเป็นผู้ค้ำประกันให้ใช้เงิน
ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า ตามประมวลแพ่งมาตรา ๖๘๐ การค้ำประกันมีแต่หลักฐานเป็นหนังสือก็พอแล้ว เอกสารที่โจทก์ฟ้องเป็นหลักฐานแห่งการค้ำประกันเพียงพอแล้ว และเห็นว่าลายมือชื่อจำเลยซึ่งเซ็นเป็นภาษาจีนนั้น นับว่าเป็นลายมือชื่อตามประมวลแพ่ง ฯ มาตรา ๙ ลายมือชื่อจะเป็นภาษาใดก็ตามหาต้องมีบอกว่าเป็นลายมือชื่อผู้ใดไม่ จึงพิพากษาให้จำเลยใช้เงินแก่โจทก์ ยืนตามศาลล่าง
ดูฉบับย่อ ฎีกาตัดสินเกี่ยวกับปัญหาข้อกฎหมาย
คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 68/2477
นางเต๊กจู หงอสุวรรณ์ โจทก์
นายอึงค่ายไห้ จำเลย
รายละเอียดคดี
| คู่ความ | โจทก์ - นางเต๊กจู หงอสุวรรณ์ · จำเลย - นายอึงค่ายไห้ |
| องค์คณะ (ผู้พิพากษา) | อิศร · พรหม · กฤต |
| แหล่งที่มา | กองผู้ช่วยผู้พิพากษาศาลฎีกา |
💬 ให้ AI อธิบายฎีกานี้แบบเข้าใจง่าย + ปรับกับเรื่องของคุณแหล่งที่มา: คำพิพากษาศาลฎีกา (เอกสารสาธารณะ) · กองผู้ช่วยผู้พิพากษาศาลฎีกา