คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 74/2471
ย่อคำพิพากษา
ดอกเบี้ย การแปลสัญญาเปนปัญหาข้อกฎหมาย
⚠️ ย่อนี้สรุปอัตโนมัติจากคำพิพากษาต้นฉบับ ยังไม่ได้ตรวจทานโดยนักกฎหมาย — โปรดตรวจสอบกับฉบับเต็มด้านล่าง
มาตราที่เกี่ยวข้อง
คำพิพากษาศาลฎีกา (ฉบับเต็ม)
สัญญามีความว่า ข้าพเจ้า ( จำเลย ) มีความประสงค์จะขอกู้เงินของท่าน ( โจทก์ ) ๕๐๐ บาท สัญญาจะใช้ในกำหนด ๓ เดือน นับแต่วันเซ็น สัญญาเปนต้นไป ถ้าถึงกำหนดข้าพเจ้าไม่นำเงินมาใช้ข้าพเจ้ายอมให้ท่านฟ้องแลปรับข้าพเจ้าเปนค่าป่วยการพร้อมทั้งค่าเสียหายอีกเท่าตัว
ฎีกาตัดสินว่าจำเลยได้รับเงินของโจทก์ไปแล้ว แลในสัญญาก็มีข้อความแสดงว่าสัญญานั้นได้ลงมือใช้กันแล้ว เพราะได้มีการนับเวลาสำหรับปรับจำเลยให้ใช้ค่าป่วยการ
เอกสารกู้ซึ่งอาจตีความได้ ๒ นัย ศาลต้องแปลความให้เปนไปตามมาตรา ๑๐ แห่ง ประมวลแพ่ง
กู้เงินไม่มีกำหนดให้เสียดอกเบี้ยกันเท่าใดควรยกมาตรา ๗ ขึ้นบังคับ
ดูฉบับย่อ ฎีกาตัดสินเกี่ยวกับปัญหาข้อกฎหมาย
คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 74/2471
นายเฉ่ง ชาตบุตร์เยก ฝรั่งเศล โจทก์
นายก๊วง ล.
รายละเอียดคดี
| คู่ความ | โจทก์ - นายเฉ่ง ชาตบุตร์เยก ฝรั่งเศล · ล. - นายก๊วง |
| องค์คณะ (ผู้พิพากษา) | นรเนติ · พรหม · มนู |
| แหล่งที่มา | กองผู้ช่วยผู้พิพากษาศาลฎีกา |
ฎีกาที่เกี่ยวข้อง
💬 ให้ AI อธิบายฎีกานี้แบบเข้าใจง่าย + ปรับกับเรื่องของคุณแหล่งที่มา: คำพิพากษาศาลฎีกา (เอกสารสาธารณะ) · กองผู้ช่วยผู้พิพากษาศาลฎีกา